Liebes Stampex Team, vielen Dank für die tollen Stempel und die schnelle Lieferung. Ich würde jeder Zeit wieder bei euch was kaufen, sehr netter Kontakt . Vielen Dank (Translated by Google) Dear Stampex team, Thank you for the great stamps and the fast delivery. I would buy something from you again anytime, very nice contact. Thank you very much
Ich bin sehr zufrieden mit dem Bestellvorgang und auch der schnellen Bearbeitung. Großes Lob auch an den Service, der das so schnell und freundlich umsetzt. (Translated by Google) I am very satisfied with the ordering process and also the quick processing. great Praise also to the service, who does it so quickly and friendly.
Hier lebt man Dienstleistung und ist 100% für seine Kunden da. Herzlichen Dank für das kreative Umsetzen und den individuellen Service. Mit Euch Logbuchstempel zu gestalten macht mega Spaß. Logisch das ich euch weiter empfehle. Tschö, bis spätestens nächstes Jahr auf der Boot! (Translated by Google) Here you live service and are 100% there for your customers. Thank you very much for that creative implementation and individual service. To design log book stamps with you is great fun. Logical that I recommend you further. Bye, see you next year at the latest on the boat!
Genialer Service, schnell und unkompliziert. (Translated by Google) Ingenious service, fast and uncomplicated.
You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving any reason. The period of revocation is fourteen days from the date on which you, or a third party designated by you as an agent who is however not the carrier, has taken possession of the goods.
In order to exercise your right of revocation, you are required to notify us with regard to your decision to revoke this contract addressed to (STAMPEX e.K., Liebermannweg 5, 33803 Steinhagen / Germany, Tel.: +49 5204 - 880 240 , Fax: +49 5204 - 880 250 , E-Mail: firstname.lastname@example.org Internet: www.stampex.eu) by way of a clear statement (e.g. a consigned by post mail, fax or e-mail). You can for this purpose use the attached sample revocation form, however, this is not mandatory.
In order to observe the revocation period it is sufficient for you to send the notification with regard to the exercise of the right of revocation prior to the expiry of the revocation period.
In the event that you have revoked this contract, we are required to immediately repay to you at the latest within fourteen days from the date on which the notification on the revocation of this contract is received by us, all the payments that we have received from you, including shipment costs (with the exception of the additional costs arising from the fact that you have chosen a type of shipment other than the inexpensive type of standard delivery offered by us). In the case of this repayment, we use the same method of payment that you used for the initial transaction, unless you explicitly agreed otherwise; in any case you will be charged fees for this repayment. We may withhold the reimbursement until we have received the goods back or until you have demonstrated that you have returned the goods, whichever is effected earliest.